Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
25.06.2011 22:31:14

off-net purchase

 
przez Paul
Hallo,
weiß jemand was ein off-net purchase ist?
 
26.06.2011 17:26:24

Re: off-net purchase

 
przez Damien
Hallo Paul,

ich schätze, dass es sich hierbei um einen Kauf handelt, den man übers Internet getätigt hat...
 
26.06.2011 19:03:24

Re: off-net purchase

 
przez [PONS] Linguistin
Posty: 273
Dołączył(a): 09.03.2010 21:59:03
Ich habe zwar nichts zu off-net purchase gefunden, dafür aber diesen Artikel in der englischen Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Net_purchase_and_sale, in dem es um net purchase geht.
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback