Strona główna forum niemiecki - angielski Wyszukaj tłumaczenia w języku niemieckim politischer Text, dringend Hilfe bei einem Satz!
Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
04.04.2011 13:13:27

politischer Text, dringend Hilfe bei einem Satz!

 
przez Java1979
Bitte helft mir bei diesem Satz (Eng-DE)

"Religion in line with either dehumanisation, or with previously outlined ethnicityand democracy or both, is religion as a cause for terrorism"
 
05.04.2011 08:55:58

Re: politischer Text, dringend Hilfe bei einem Satz!

 
przez Katie
 
 
 
 
 
 
Posty: 87
Dołączył(a): 23.11.2010 19:29:05
Religion in Verbindung mit xy, oder mit den zuvor erwähnten ethnicity und Demokratie oder beiden, ist einer der Gründe für Terrorismus.
 
05.04.2011 08:57:34

Re: politischer Text, dringend Hilfe bei einem Satz!

 
przez Katie
 
 
 
 
 
 
Posty: 87
Dołączył(a): 23.11.2010 19:29:05
dehumanisation = Entmenschlichung
 
05.04.2011 08:59:12

Re: politischer Text, dringend Hilfe bei einem Satz!

 
przez Katie
 
 
 
 
 
 
Posty: 87
Dołączył(a): 23.11.2010 19:29:05
Volkszugehörigkeit, Ethnizität = ethnicity
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback