Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
27.01.2011 08:54:32

Rolling in the deep

 
przez Heidi
Seit Kurzem gibt es ein neues Lied meiner Lieblingssängerin Adele. Der Titel lautet Rolling in the deep. Was bedeutet er? Danke für eure Hilfe!
 
27.01.2011 17:23:56

Re: Rolling in the deep

 
przez Charlie
Im Kontext ist der Titel verständlicher:
Tears are gonna fall, rolling in the deep
Tränen werden fließen und in die Tiefe hinab rollen
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback