Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
11.03.2013 10:49:06

Suche deutsche Übersetzung

 
przez Helga Maria
 
 
 
 
 
 
Posty: 2
Dołączył(a): 11.03.2013 10:41:16
Suche deutsche Übersetzung für

functional assessment staging (= Pflegefachwissen)

Kann mit jemand weiterhelfen?

Grüße
Helga Maria
 
11.03.2013 11:27:04

Re: Suche deutsche Übersetzung

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi Helga Maria,

Functional Assessment Staging (FAST) [nach Reisberg]

wird mMn als Eigenname behandelt und nicht übersetzt. Man versteht darunter:

Verfahren zur Erhebung des Schweregrades von Demenz (kann man als Erklärung dazu schreiben)

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
15.04.2013 08:11:19

Re: Suche deutsche Übersetzung

 
przez Helga Maria
 
 
 
 
 
 
Posty: 2
Dołączył(a): 11.03.2013 10:41:16
Danke und Grüße

Helga Maria


Helga Maria napisał(a):Suche deutsche Übersetzung für

functional assessment staging (= Pflegefachwissen)

Kann mit jemand weiterhelfen?

Grüße
Helga Maria
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback