Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
25.10.2015 16:27:49

Technical difficulties

 
przez anbarbat
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 25.10.2015 16:25:54
What's the German equivalent of "technical difficulties"? I'm always hesitant to trust a literal translation. Thanks!
 
25.10.2015 21:28:28

Re: Technical difficulties

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi anbarbat,

technische Schwierigkeiten
technische Probleme


Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback