Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
29.10.2012 18:52:27

Veblen Good

 
przez PM2
 
 
 
 
 
 
Posty: 42
Dołączył(a): 10.01.2012 19:43:54
Was heißt Veblen good?

and investing in a quality espresso machine is an investment in little more than a Veblen good.
 
29.10.2012 20:09:44

Re: Veblen Good

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi PM2,

Definition of a Veblen Good.
A Veblen good is a good where demand rises as price rises.
http://www.economicshelp.org/blog/1164/economics/veblen-goods/


Definition of 'Veblen Good'
Goods that are perceived to be exclusive as long as prices remain high or increase. Veblen goods get their name from economist Thorstein Veblen, who was one of the first to look into and write about conspicuous consumption and the concept of seeking status through consumption.

Veblen goods are often referred to as "status symbols".
http://www.investopedia.com/terms/v/veblen-good.asp#axzz2AiGIG0xE

Übersetzung ist schwierig:
Luxusgut, Statussymbol, exklusive Waren, die bei steigender Nachfrage auch im Preis steigen
Güter von höherer/höchster Qualität für die man bereit ist, einen hohen Preis zu zahlen

HTH

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback