Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
23.10.2013 16:21:09

wake

 
przez karl-heinz
 
 
 
 
 
 
Posty: 94
Dołączył(a): 16.08.2011 19:25:29
Save 40 % on wake dining tables and sideboards.
 
31.10.2013 17:22:53

Re: wake - wake table

 
przez Fishnchips
 
 
 
 
 
 
Posty: 230
Dołączył(a): 20.10.2011 14:00:13
Wake = Totenwache

Wake table = antiker Esstisch, der auch für die Totenwache benutzt wurde. Soweit ich sehen kann, gibt es keine direkte Übersetzung, wird als "wake table" bezeichnet


http://www.ebay.de/itm/Solid-Oak-English-Wake-Table-Seating-Eight-People-/230882507270?pt=UK_Antiques_AntiqueFurniture_SM&hash=item35c1ab7a06

Unter folgendem Link eine gute Beschreibung:

[url http://morris-antikshop.de/Esstische ][/url]
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback