Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
10.09.2011 08:52:19

Werk it!

 
przez kleineJule
Hallo,

was heißt der Ausruf "Werk it, ladies!"?
Scheint so eine Art Anfeuerungsruf zu sein.
 
10.09.2011 13:32:32

Re: Werk it!

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hi Jule,

kann es vielleicht auch

work it!

heißen?

Das würde ich interpretieren als:

Los, Ihr schafft das, Ihr macht das schon,
es wird schon klappen

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
11.09.2011 22:57:22

Re: Werk it!

 
przez kleineJule
Hallo,

ich habe die Zeile so kopiert, aber vielleicht ist es ja ein Tippfehler.
Auf jeden Fall danke für die Hilfe! Vom Sinn her kann es passen.
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback