Pytania dotyczące gramatyki języka: francuskiego
Posty: 7 • Strona 1 z 1
 
01.06.2010 14:10:13

Grammatikfrage

 
przez Marcel
Hallo,

stimmt die Grammatik in dem Satz so?

Wenn ich mehr Zeit gehabt hätte, hätte ich das gemacht.

Si j'aurais plus de temps j'étais fait cela.
 
02.06.2010 22:24:23

Re: Grammatikfrage

 
przez claudi
 
 
 
 
 
 
Posty: 22
Dołączył(a): 29.04.2010 16:37:33
Hallo Marcel,

ich würde sagen "Si j'avais eu ..."?

Aja, versuche doch bitte in Zukunft aussagekräftigere Threadtitel zu wählen ;-)

liebe Grüße,

Claudia
 
03.06.2010 13:30:21

Re: Grammatikfrage

 
przez Florian_90
 
 
 
 
 
 
Posty: 38
Dołączył(a): 11.04.2010 23:17:21
Salut,

ohje, Si-Satz, da musste ich auch erstmal nachschauen ;)


Wenn ich mehr Zeit gehabt hätte, hätte ich das gemacht.

Si j'aurais plus de temps j'étais fait cela.



Laut Grammatik ist das ein si-Satz der dritten Art:

Si + Plusquamperfekt und dann conditionell II im Satzteil ohne si.

Also:
Si j'avais eu plus de temps j'aurais fait cela.

ICh glaube sogar, dass es so stimmt.
:D

Besser ein Optimist, der sich mal irrt, als ein Pessimist, der immer Recht hat.
 
03.06.2010 22:01:22

Re: Grammatikfrage

 
przez coco
"Si j'aurais eu plus de temps, j'aurais fait cela" sagen Kinder auf Französisch :)

der Satz "Si j'aurais su, j'aurais pas venu !" aus Krieg der Knöpfe ist in Frankreich sogar sprichwörtlich geworden ^.^
 
03.06.2010 22:03:02

Re: Grammatikfrage

 
przez Interessierter
coco napisał(a):"Si j'aurais eu plus de temps, j'aurais fait cela" sagen Kinder auf Französisch :)

der Satz "Si j'aurais su, j'aurais pas venu !" aus Krieg der Knöpfe ist in Frankreich sogar sprichwörtlich geworden ^.^

Ist "aurais" [...] "aurais" also falsch?
 
03.06.2010 22:20:12

Re: Grammatikfrage

 
przez coco
Ich denke schon, siehe auch den Post von Florian
 
03.06.2010 22:28:06

Re: Grammatikfrage

 
przez Kartoffel
coco napisał(a):Ich denke schon, siehe auch den Post von Florian

Laut Google muss das "avais" [...] "aurais" heissen.
 
 

Posty: 7 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback