Strona główna forum niemiecki - francuski Gramatyka języka: francuskiego warum wird bei être angeglichen, nicht aber bei avoir
Pytania dotyczące gramatyki języka: francuskiego
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
06.09.2010 21:58:06

warum wird bei être angeglichen, nicht aber bei avoir

 
przez Janet
Salut!

Mir kam gerade eine Frage, auf die mir bisher niemand eine Antwort geben konnte: Warum wird beim Passé Composé in Verbindung mit être die Endung angeglichen, nich jedoch bei avoir?

Das macht doch irgendwie keinen Sinn, oder doch? ;)
 
09.09.2010 18:11:51

Re: warum wird bei être angeglichen, nicht aber bei avoir

 
przez Krümel
Auch bei avoir muss manchmal angeglichen werden, und zwar:

Wenn das direkte Objekt dem passé composé voraus geht, wird das participe passé dem direkten Objekt angeglichen.
Das direkte Objekt kann ein direktes Objektpronomen (z.b.me, te, la, le, nous , vous, les) oder auch in Form des Relativpronomens que vorausgehen.



Ansonsten muss man es einfach so hinnehmen , dass im passé composé bei être immer angeglichen wird und bei avoir eben nur manchmal….

Hoffe ich konnte helfen =)
Gruß Krümel.
 
14.09.2010 21:39:52

Re: warum wird bei être angeglichen, nicht aber bei avoir

 
przez janet
Hallo Krümel,

das auch bei avoir teilweise angeglichen ist, ist mir bewusst. Ich denke aber dass es doch irgendwie einen Grund geben muss, warum (grundsätzlich) bei être angeglichen wird und bei avoir nicht..
 
14.09.2010 21:44:36

Re: warum wird bei être angeglichen, nicht aber bei avoir

 
przez janet
sry für den Doppelpost, aber mir kam gerade eine Idee:

Das Form des Verbs, mit der ich das passé composé bilde, ist ja in der Regel ein Partizip (korrigiert mich wenn ich da falsch liege). Dieses Partizip kann aber auch als Adjektiv benutzt werden. Zum Beispiel "le pierre tombé". Wenn man ein Adjektiv benutzt, wird ja immer angeglichen. Da es dann widersprüchlich wäre, wenn man den Zustand einer Sache / Person / Situation mit einem Adjektiv in Verbindung mit être + Angleichung beschreiben würde, sobald das ganze in die Vergangenheit gesetzt wird aber nicht mehr, muss bei être angeglichen werden.

Ich hoffe es ist einigermaßen verständlich was ich meinte?
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback