Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
12.09.2012 11:58:37

Übersetzung für Tattoo

 
przez nela
Hallo (:

ich möchte ein Tattoo mit dem Spruch: "die Freude am Pflegen / die Freude an der Pflege" weil ich dieses Jahr mein Examen zur Gesundheits-und Kinderkrankenpflegerin gemacht habe.

Das Problem, ich habe zwar mal Französisch gelernt aber kann eigentlich fast nichts mehr :D

Könnte mir jemand diesen Satz auf Französisch übersetzen???

MfG
 
12.09.2012 12:58:50

Re: Übersetzung für Tattoo

 
przez bab1
 
 
 
 
 
 
Posty: 787
Dołączył(a): 29.06.2011 11:20:09
isir de soigner","la joie de soigner". Bonne journée!
 
12.09.2012 13:01:06

Re: Übersetzung für Tattoo

 
przez bab1
 
 
 
 
 
 
Posty: 787
Dołączył(a): 29.06.2011 11:20:09
bab1 napisał(a):isir de soigner","la joie de soigner". Bonne journée!

Etwas hat nicht geklappt.Ich schreibe es noch einmal : "le plaisir de soigner".Oder noch einfacher:"plaisir de soigner". Bonne journée!
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback