Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
03.04.2012 01:09:36

"Aufsicht" im perspektivischen Sinne

 
przez Linecaro333
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 03.04.2012 00:53:19
Salut!

Kann mir einer sagen, was das franz. Wort für "Aufsicht" im perspektivischen Sinne ist?
Ich finde nämlich "Aufsicht" nur im Sinne von "jmd beaufsichtigen" und nicht im Sinne von "Aufsicht haben"= "auf etwas hinauf sehen (können)",
wie beim Perspektivischen Zeichnen, wenn sich eine Fläche (von z.B. einem Kasten) unterhalb des Horizonts befindet.
 
03.04.2012 10:47:26

Re: "Aufsicht" im perspektivischen Sinne

 
przez bab1
 
 
 
 
 
 
Posty: 787
Dołączył(a): 29.06.2011 11:20:09
je parlerais d'une"perspective plongeante".Ich bin aber nicht sicher. Bonne journée.
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback