Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 1 • Strona 1 z 1
 
21.11.2013 12:04:41

Beifäße

 
przez Fannytchka
 
 
 
 
 
 
Posty: 2
Dołączył(a): 21.11.2013 12:01:39
Es besteht dabei die Möglichkeit, daß die Metallobjekte vielleicht erst nachträglich in den Kessel gelegt wurden. Andererseits kennen wir Kessel in cypro-archaischen Gräbern, z. B. in Tamassos, durchaus als Beigefäße.

Est-ce que Beigefäße = vases pour placer des offrandes?
 
 
Posty: 1 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback