Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
09.03.2013 19:47:26

c' est-à-dire

 
przez ka34
 
 
 
 
 
 
Posty: 23
Dołączył(a): 30.01.2013 19:06:39
ins deutsche übersetzen, bitte,
 
10.03.2013 08:41:15

Re: c' est-à-dire

 
przez bab1
 
 
 
 
 
 
Posty: 787
Dołączył(a): 29.06.2011 11:20:09
Das heißt. Man findet auch oft "d.h.". Bonne journée!
 
10.03.2013 10:50:26

Re: c' est-à-dire

 
przez [PONS] die.len
Posty: 51
Dołączył(a): 15.02.2010 17:38:09
Hallo ka34,
die Übersetzung von bab1 ist goldrichtig, noch mehr Bedeutungen von "c'est-à-dire" findest du hier im Online-Wörterbuch.
Viele Grüße,
die.len
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback