Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
25.11.2010 20:53:51

den Bass leiser stellen

 
przez simon
Hallo,

es geht um die Aufforderung, seinen Bass leiser zu stellen. Kontext: nerviger zu lauter Nachbar :/
 
27.11.2010 15:29:51

Re: den Bass leiser stellen

 
przez Franz
> baisser le son ; baisser (un peu) la musique;atténuer le niveau sonore de [votre]musique/radio/télé;oder "Doucement les basses!!" usw
MfG
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback