Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
15.06.2010 22:00:01

die viertgrößte Stadt

 
przez beate
Hallo,

"Sie ist die viert größte Stadt in Frankreich." La quadrième plus grande?


[Anmerkung des Moderators: Habe mir mal erlaubt Threadtitel und Benutzername zu tauschen, macht so wohl mehr Sinn :)]
 
16.06.2010 16:57:32

Re: die viertgrößte Stadt

 
przez Master
 
 
 
 
 
 
Posty: 12
Dołączył(a): 10.05.2010 11:18:58
Bonjour Beate et Bienvenue Ici :)

On pourrai dire "la quatrième au rang des plus grandes villes de la France"
 
17.06.2010 08:45:37

Re: die viertgrößte Stadt

 
przez Juli
Master napisał(a):On pourrait dire "la quatrième au rang des plus grandes villes de la France"


... ou tout simplement "la quatrième ville de France".

Tu parles de la Ville Rose? J'adore... :)
 
17.06.2010 13:57:18

Re: die viertgrößte Stadt

 
przez Alex
la ville rose = Toulouse?

Ich hätte noch einen Vorschlag: "Parmi les plus grandes villes françaises, elle se situe au 4e rang."
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback