Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 5 • Strona 1 z 1
 
03.02.2011 21:21:17

Du sprichst mir aus der Seele

 
przez user
Salut,

ich suche vergeblich eine Übersetzung für diesen Ausdruck, der bedeuten soll, dass jemand genau das denkt was ich denke, aber in einem stärkeren, enthusiastischeren Sinn.. hat jemand eine Idee?

Merci!
 
04.02.2011 17:48:04

Re: Du sprichst mir aus der Seele

 
przez bab
user napisał(a):Salut,

ich suche vergeblich eine Übersetzung für diesen Ausdruck, der bedeuten soll, dass jemand genau das denkt was ich denke, aber in einem stärkeren, enthusiastischeren Sinn.. hat jemand eine Idee?

Merci!

Ton opinion rejoint la mienne,ou:c'est exactement ce que j'aurais dit. Salut!
 
05.02.2011 11:25:39

Re: Du sprichst mir aus der Seele

 
przez Franz
> Comme tu l'as dit! c'est vraiment ça!
MfG
 
07.02.2011 17:53:48

Re: Du sprichst mir aus der Seele

 
przez olli
Tu lis dans mes pensées
 
08.02.2011 12:57:34

Re: Du sprichst mir aus der Seele

 
przez Franz
= "Tu lis dans mes pensées." von olli;
= "Ton opinion rejoint la mienne,ou:c'est exactement ce que j'aurais dit." von bab;
d.h.:
@ user:
"Tu as exactement rendu ma pensée!/ Je n'aurais pas dit autrement."
MfG
 
 

Posty: 5 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback