Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 1 • Strona 1 z 1
 
19.03.2015 13:31:37

ESD-gerecht

 
przez Altariel192
 
 
 
 
 
 
Posty: 4
Dołączył(a): 18.03.2015 07:53:40
Ich suche eine Übersetzung für das Wort ESD-gerecht. Unten der Satz mit dem Kontext. Vielleicht hilft das weiter. Danke vorab für die Mithilfe.


Schäden durch elektrostatische Aufladung können durch den Einsatz von ESD-gerechten Einrichtungen, wie z. B. Personen-Erdungssystemen, Arbeitsplätzen, Stühlen, Behältern, Verpackungen usw. verhindert werden.
 
 
Posty: 1 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback