Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
08.07.2010 22:35:58

etwas neues wagen

 
przez Zenzi
 
 
 
 
 
 
Posty: 19
Dołączył(a): 06.05.2010 17:36:56
im Sinne von eine neue Strategie ausprobieren...
vielleicht aventurer qc de nouveau?

Merci!
 
15.07.2010 18:04:37

Re: etwas neues wagen

 
przez bab
Zenzi napisał(a):im Sinne von eine neue Strategie ausprobieren...
vielleicht aventurer qc de nouveau?

Merci!

Je dirais plutôt"tenter quelque chose de nouveau"
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback