Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
15.11.2011 20:24:49

Gesinnung ou Gewissen

 
przez petl22
Guten Tag!

Was ist bitte der Unterschied zwischen Gesinnung und Gewissen?
 
16.11.2011 12:37:31

Re: Gesinnung ou Gewissen

 
przez bab1
 
 
 
 
 
 
Posty: 787
Dołączył(a): 29.06.2011 11:20:09
je traduirais "Gesinnung"par "tournure d'esprit,manière de penser",et "Gewissen"par "conscience".

Bonne journée!
 
21.11.2011 17:52:38

Re: Gesinnung ou Gewissen

 
przez petl22
Merci, maintenant je vois löa difference :)
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback