Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
27.07.2010 22:25:06

Ich gehe davon aus

 
przez tony
Ich gehe davon aus, dass.. -> wie übersetze ich das am besten?
 
28.07.2010 07:52:44

Re: Ich gehe davon aus

 
przez bab
tony napisał(a):Ich gehe davon aus, dass.. -> wie übersetze ich das am besten?

mein Vorschlag:je pars du principe que ...
 
28.07.2010 22:57:29

Re: Ich gehe davon aus

 
przez neil
könnte man nicht auf einfach sagen "je suppose"? Ist von der Bedeutung her doch eigentlich sehr passend oder nicht?
 
29.07.2010 07:29:14

Re: Ich gehe davon aus

 
przez bab
neil napisał(a):könnte man nicht auf einfach sagen "je suppose"? Ist von der Bedeutung her doch eigentlich sehr passend oder nicht?

Bien sûr,le sens reste le même.Mais si on me demande de traduire "je suppose",je dirai spontanément "ich nehme an" oder "ich vermute".Ce n'est pas le sens qui change,c'est juste la formulation.
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback