Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
06.09.2012 11:24:17

Kalmus

 
przez Meunier
Kalmus
 
07.09.2012 17:36:09

Re: Kalmus

 
przez bab1
 
 
 
 
 
 
Posty: 787
Dołączył(a): 29.06.2011 11:20:09
Das ist eine Pflanze,eine Art Schilf.Kalmus stammt aus dem Latein:acorus calamus .Das heißt : acore calame ou acore aromatique. bonne soirée!
 
07.09.2012 17:40:12

Re: Kalmus

 
przez bab1
 
 
 
 
 
 
Posty: 787
Dołączył(a): 29.06.2011 11:20:09
Es kann auch ein Schilfrohr sein,um zu schreiben. http://fr.wikipedia.org/wiki/Calame Bonne soirée!
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback