Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
05.02.2011 18:23:44

Kindchenschema

 
przez Katharinchen
Hallo,
wie heißt das Kindchenschema auf französisch?
Ich meine damit den "bei Mensch und Tier gegebener Schlüsselreiz zur Fürsorge bei kindlichen Proportionen".

Merci et bon week-end encore!
 
08.02.2011 13:03:30

Re: Kindchenschema

 
przez Franz
> Vorschlag: PSY dorlotage, m / besoin de dorloter.
MfG
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback