Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
07.06.2011 15:54:06

Konzernergebnis

 
przez Katharinchen
Hallo zusammen,
ich habe ein kleine Begriffsproblem.
Wie übersetze ich "Konzernergebnis" ins Französische?
"Betriebsergebnis" (=Gewinn, Jahresüberschuss (wenn ich das richtig weiß)) wird mit "résultat d'exploitation" übersetzt, aber wie drücke ich aus, dass nicht der Gewinn eines einzelnen Betriebes, sondern der eines gesamten Konzerns gemeint ist?

Ich freue mich über eure Ideen,
LG
Katha
 
07.06.2011 20:24:02

Re: Konzernergebnis

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Salut Katharinchen

mein Vorschlag:

bénéfices du groupe [fin.]
résultat du groupe

Bonne soirée

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback