Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
28.05.2012 15:46:15

kränkbar

 
przez antoine rerolle
Quelqu'un a t'il une traduction en français?
 
28.05.2012 20:03:13

Re: kränkbar

 
przez bab1
 
 
 
 
 
 
Posty: 787
Dołączył(a): 29.06.2011 11:20:09
handelt es sich um jemanden , der leicht gekränkt ist?In diesem Fall sagt man "susceptible".
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback