Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
26.01.2011 09:21:03

mauert

 
przez Helène
Bonjour, pendant ma la lecture matinale je suis tombée sur cette phrase que je ne comprends pas:

Apple selbst mauert und will sich dazu nicht äußern.

Pourriez-vous me donner un petit tuyau?
 
26.01.2011 14:56:55

Re: mauert

 
przez Franz
> De son côté, Apple bétonne l'information, et ne souhaite pas s'exprimer sur le sujet.
MfG
 
26.01.2011 21:20:41

Re: mauert

 
przez Helène
Ca y est! Merci, Franz.
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback