Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
12.01.2012 00:45:40

Mouchoir d'Indienne

 
przez R. K.
Mouchoir d'inidienne zählt offenbar zu den Kleidungsstücken von Felicite in Flauberts "Un Coeur simple" , z. B. ein Schultertuch. Mich interessiert die bestmögliche Übersetzung und die Erklärung von "d'indienne". Danke!
 
12.01.2012 11:42:04

Re: Mouchoir d'Indienne

 
przez bab1
 
 
 
 
 
 
Posty: 787
Dołączył(a): 29.06.2011 11:20:09
"L'indienne"ist ein bedruckter Baumwollstoff aus Indien. Mitte des XIX. Jahrhunderts wurde es in Europa Hergestellt..Ich weiß nicht , ob es eine Übersetzung gibt. Bonne journée!
 
13.01.2012 15:19:46

Re: Mouchoir d'Indienne

 
przez Franz
‚un mouchoir d’indienne‘:
> ein Schultertuch aus Kattun.
MfG
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback