Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
03.07.2012 10:31:01

Planergemeinschaft

 
przez Gość
[b][/b]
Dans la documentation d'un projet de construction je tombe sur "Planergemeinschaft mit Federführung Architekturbüro R.A." Est-ce simplement le groupement des concepteurs qui délègue la responsabilité au cabinet d'architectes ?
Toute amélioration est la bienvenue....
Rose
 
08.07.2012 20:38:32

Re: Planergemeinschaft

 
przez Friedericus
 
 
 
 
 
 
Posty: 229
Dołączył(a): 23.01.2012 19:59:54
so kann man das sehen
es kann aber auch bedeuten, dass die Planergemeinschaft ihre Vorschläge/Beschlüsse/Wünsche/Konzeptionen an das Architektenbüro weitergibt, das sie dann entsprechend umsetzt, soll heißen, die wunschgemäßen Entwürfe vornimmt und z.B. Bauaufträge vergibt. Das wäre dann weniger als "déléguer la responsabilité"
Gruß
Friedericus
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback