Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
28.08.2012 10:37:13

Professionelle Zahnreinigung

 
przez Anna
Hallo,

ich muss demnächst in Frankreich zum Zahnarzt und würde gerne - wie in Deutschland - eine professionelle Zahnreinigung machen lassen (das, was meist ein(e) Prophylaxe-Assistent(in) auf Wunsch macht und man als gesetzlich Krankenversicherter selbst zahlen muss).
Leider kennt keines meiner Wörterbücher eine Übersetzung dafür, noch gibt es den entsprechenden Wikipedia-Eintrag auf Französisch.

Wer kennt den französischen Ausdruck für "(professionelle) Zahnreinigung"?

Vielen Dank im Voraus für die Hilfe!

Grüsse aus der Bretagne,
Anna
 
28.08.2012 13:19:40

Re: Professionelle Zahnreinigung

 
przez bab1
 
 
 
 
 
 
Posty: 787
Dołączył(a): 29.06.2011 11:20:09
Hallo Anna!
ich denke,dass es sich um "un détartrage" handelt. Bonne journée!
 
12.09.2012 17:30:55

Re: Professionelle Zahnreinigung

 
przez Anna
Merci beaucoup, bab1!

Ich habe den Zahnarzt gefragt und er meinte, dass es das, was wir in Deutschland als Zahnreinigung kennen, so in Frankreich nicht gibt. Zwar wird der Zahnstein vom Zahnarzt entfernt, aber es ist nicht so umfangreich wie die Zahnreinigung. Er kannte aber das Prinzip und meinte, wenn das jemand in Frankreich machen würde, dann eventuell ein(e) "hygiéniste dentaire".

Salut,
Anna
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback