Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
19.10.2012 20:52:03

quakend

 
przez Mokassin
Hallo, bonjour,

Hat jemand eine Idee wie ich "quakende Fauna" übersetzen könnte?

> hier der Satz: "Im acht Kilometer entfernten Naturreservat Glatzen, Kladská, erfährt der Wanderer alles Wissenswerte über Wald und Moor und kann die summende und quakende Fauna in Aktion beobachten"

Vielen Dank!
 
19.10.2012 20:59:31

Re: quakend

 
przez bab1
 
 
 
 
 
 
Posty: 787
Dołączył(a): 29.06.2011 11:20:09
Mokassin napisał(a):Hallo, bonjour,

Hat jemand eine Idee wie ich "quakende Fauna" übersetzen könnte?

> hier der Satz: "Im acht Kilometer entfernten Naturreservat Glatzen, Kladská, erfährt der Wanderer alles Wissenswerte über Wald und Moor und kann die summende und quakende Fauna in Aktion beobachten"

Vielen Dank!

et il peut observer la faune bourdonnante et coassante en action. Bonne soirée!
 
19.10.2012 21:16:26

Re: quakend

 
przez Gość
bab1 napisał(a):
Mokassin napisał(a):Hallo, bonjour,

Hat jemand eine Idee wie ich "quakende Fauna" übersetzen könnte?

> hier der Satz: "Im acht Kilometer entfernten Naturreservat Glatzen, Kladská, erfährt der Wanderer alles Wissenswerte über Wald und Moor und kann die summende und quakende Fauna in Aktion beobachten"

Vielen Dank!

et il peut observer la faune bourdonnante et coassante en action. Bonne soirée!


Un grand merci!
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback