Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
24.02.2012 21:14:34

Restbetrag

 
przez dochiesi
Wir werden einen Restbetrag erst zahlen wenn die Arbeit fertig ist.
 
25.02.2012 09:19:02

Re: Restbetrag

 
przez Franz
> le solde, le 'Reste à payer.'; cf: solde à la livraison, solde à la fin des travaux.
MfG
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback