Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
29.09.2010 13:57:09

Schlachtfest

 
przez jochen
Wir erwarten zu unserem Schlachtfest Besuch aus Frankreich.
Dafür möchte ich die Speisekarte auf französisch schreiben.
Aber bereits dei der Überschrift bleibe ich hängen.
Was heißt Schlachtfest auf französisch?
Fête d'Abattage oder fête de boucherie oder?
 
14.10.2010 12:20:50

Re: Schlachtfest

 
przez Franz
Auf dem Lande sagt man einfach : „On tue le cochon“ und es gilt als Einladung.
> la fête du cochon.
MfG
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback