Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
03.01.2011 20:36:41

Schmuddelfilmchen

 
przez roland
Hallo,

was sind Schmuddelfilme (so Soft-Erotik-Zeug) auf Französisch?
 
03.01.2011 22:36:44

Re: Schmuddelfilmchen

 
przez mikka
 
 
 
 
 
 
Posty: 24
Dołączył(a): 03.01.2011 11:59:44
Schmuddelfilm ist ein Euphemismus für Pornofilm. Den würde ich mit film de cul übersetzen.
 
04.01.2011 10:43:52

Re: Schmuddelfilmchen

 
przez bab
roland napisał(a):Hallo,

was sind Schmuddelfilme (so Soft-Erotik-Zeug) auf Französisch?

Ich würde mit "film porno(graphique)übersetzen.
 
04.01.2011 21:46:36

Re: Schmuddelfilmchen

 
przez pilatus
Ich würde nicht sagen dass Schmuddelfilme das selbe wie PornoFilme sind. Ich würde eher un film de charme oder un film coquin verwenden oder?
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback