Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
27.10.2015 14:19:42

se pousser du col

 
przez HRM
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 27.10.2015 14:16:07
Kann diesen Ausdruck im Pons Wörterbuch nicht finden. Wer kennt dafür eine treffende Übersetzung?
 
27.10.2015 18:33:09

Re: se pousser du col

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Salut HRM,


angeben [ugs.]
sich. in den Vordergrund schieben
sich wichtigmachen [ugs.]
sich aufspielen | [ugs.] [pej.]

Bonne soirée

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback