Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
15.11.2010 23:39:23

Souvenir Shops

 
przez tüdelüdü
Hallo,

ich hoffe ich bin hier richtig wenn ich eine Übersetzungsfrage habe? Mein Problem ist der Satz

"dieser Teil des Quartiers wird haupsächlich geprägt von billigen Souvenir Shops, Nachtclubs.."

was wäre denn in diesem Kontext eine adäquate Übersetzung für diese billigen Souvenir Shops?
 
16.11.2010 10:01:57

Re: Souvenir Shops

 
przez ginou
"Cette partie du quatier se caractérise principalement par ses boutiques de souvenirs bon marché, ses boîtes de nuit.."
 
28.11.2010 14:24:25

Re: Souvenir Shops

 
przez Franz
> ce secteur est envahi par les bazars à souvenirs, les boîtes de nuit….
MfG
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback