Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
03.02.2011 21:26:23

Steine "flippen" lassen

 
przez maman
Hallo,

ich suche den französischen Begriff für das flippen lassen von Steinen.. ich hoffe jeder weiß was gemeint ist? Ich glaube man sagt auch "tritschen" dazu.. also halt Steine auf dem Wasser springen lassen..
 
05.02.2011 11:48:21

Re: Steine "flippen" lassen

 
przez Franz
> faire des ricochets.
MfG
 
07.02.2011 17:51:03

Re: Steine "flippen" lassen

 
przez maman
Ah super, vielen Dank - hätte ich mal gleich nach "Steine springen lassen" gesucht ;-)
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback