Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
19.07.2011 21:57:58

umsteigen in andere Linie

 
przez clara
Bonjour,

Ich möchte gerne folgendes wissen: ist es richtig, deutschen Ausdruck "du musst zur Linie 4 umsteigen" auf Französisch folgendermaßen zu formulieren:

"à la station XY tu changes à la ligne 4"

Vielen Dank :)
 
20.07.2011 07:43:38

Re: umsteigen in andere Linie

 
przez Franz
Transports, Métro -- changer / correspondance :
ex : « Pour aller aux Puces :
Tu dois changer à Châtelet, et prendre la ligne 4, direction Porte de Clignancourt. »

MfG
 
26.07.2011 22:41:09

Re: umsteigen in andere Linie

 
przez matthis
Müsste es nicht heißen "changer pour la ligne XY"?
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback