Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
30.01.2012 09:22:31

Zeitkonto

 
przez Traudel
Wie kann man "Zeitkonto" ins französische übersetzen? Mein Satz lautet: Ein variables zeitkonto je Mitarbeiter wird von uns geführt.
 
30.01.2012 09:47:03

Re: Zeitkonto

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Salut Traudel,

es gibt den Begriff

compte épargne temps (CET)

vielleicht kannst Du damit weiter recherchieren. Was sagen die französischen Muttersprachler? Meinen die Begriffe Zeit(arbeits)konto und CET dasselbe?

Bonne journée

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
30.01.2012 13:16:54

Re: Zeitkonto

 
przez clamalu
 
 
 
 
 
 
Posty: 5
Dołączył(a): 30.01.2012 12:09:21
On peut traduire par "compte de temps de travail"
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback