Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
08.03.2011 17:17:20

übersetzung

 
przez lila
Hallo

ich suche eine Übersetzung für "reigner de maniere discontinue"
vielen Dank

lila
 
22.03.2011 19:37:52

Re: übersetzung

 
przez Amienoise
 
 
 
 
 
 
Posty: 109
Dołączył(a): 09.08.2010 09:18:56
Hallo,

regner de manière discontinue bedeutet "Herrschen oder Regieren mit Unterbrechung"

Amienoise
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback