Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
25.05.2010 21:58:44

assistante maternelle

 
przez Berna
 
 
 
 
 
 
Posty: 9
Dołączył(a): 06.05.2010 17:28:59
Salut :)

Was ist das deutsche Gegenstück für diese Berufsbezeichnung in Frankreich? Leihmutter? Pflegemutter? Kindermädchen? Kindergärtner?
 
27.05.2010 15:49:56

Re: assistante maternelle

 
przez [PONS] Neelix
Posty: 4
Dołączył(a): 26.02.2010 11:09:03
Es handelt sich hier um eine Tagesmutter.
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback