Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
21.08.2012 00:10:56

avoir l'air en forme

 
przez j
was heißt :
"tu as l'air en forme"? bedeutet das " du siehst toll aus?" oder "du siehst gesund aus" auf was bezieht es sich? danke!!
 
21.08.2012 11:00:53

Re: avoir l'air en forme

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Salut j,

sieh mal hier:

http://de.pons.eu/dict/search/results/? ... dictionary

avoir l'air heißt aussehen, manchmal auch wirken

en forme heißt fit, in Form

Du siehst gut aus ist eine schöne Übersetzung im Sinne von: gesund, erholt ...

Bonne journée

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
06.09.2012 09:33:36

Re: avoir l'air en forme

 
przez Franz1
 
 
 
 
 
 
Posty: 82
Dołączył(a): 08.08.2010 16:40:11
@ j:
1) PONS
6. forme (condition physique/intellectuelle):
forme Form f
forme körperliche/geistige Verfassung
avoir la [ou être en] forme in Form [ou fit] sein fam
2) Forum
> "Du siehst in Form aus."
s. "À fond la forme!" (Werbung)
> la forme (être en forme, avoir la forme fam: in ausgezeichneter (körperlicher und seelischer) Verfassung sein.
>> "Alors, c' est la forme?" = Wie geht's?
MfG
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback