Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
06.06.2015 01:17:25

Bestätigung unter einem Dokument

 
przez HP Josef
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 06.06.2015 01:12:45
    [color=#800000][/color]
"Visa et cachet de la banque
 
06.06.2015 09:33:11

Re: Bestätigung unter einem Dokument

 
przez bab1
 
 
 
 
 
 
Posty: 787
Dołączył(a): 29.06.2011 11:20:09
Genehmigung und Stempel der Bank
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback