Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
19.01.2014 22:09:32

correction

 
przez madalima
 
 
 
 
 
 
Posty: 10
Dołączył(a): 26.07.2013 08:17:57
Hallo!
"C'est à votre tour ( de jouer)" se traduit-il par " Ihr seid dran"?
Ich wünsche Ihnen einen guten Abend,
Madalima
 
20.01.2014 09:42:31

Re: correction

 
przez bab1
 
 
 
 
 
 
Posty: 787
Dołączył(a): 29.06.2011 11:20:09
madalima napisał(a):Hallo!
"C'est à votre tour ( de jouer)" se traduit-il par " Ihr seid dran"?
Ich wünsche Ihnen einen guten Abend,
Madalima

Oui,c'est correct. Bonne journée!
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback