Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
23.11.2014 20:33:53

fleurissement

 
przez conundrum1
 
 
 
 
 
 
Posty: 3
Dołączył(a): 29.03.2014 11:56:37
Was bedeutet "fleurissement" auf Deutsch?
Blüte...?
 
24.11.2014 11:33:46

Re: fleurissement

 
przez bab1
 
 
 
 
 
 
Posty: 787
Dołączył(a): 29.06.2011 11:20:09
conundrum1 napisał(a):Was bedeutet "fleurissement" auf Deutsch?
Blüte...?

bonjour!
je n'utiliserais pas "Blüte", parce que c'est l'expression "in Blüte stehen" qui évoque pour moi un arbre déjà en fleur.Je prendrais plutôt "das Blühen" oder "das Aufblühen". Bonne journée!
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback