Strona główna forum niemiecki - francuski Wyszukaj tłumaczenia w języku niemieckim Je vous remercie pour votre disponibilité
Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
12.05.2010 23:13:23

Je vous remercie pour votre disponibilité

 
przez le_breton
 
 
 
 
 
 
Posty: 28
Dołączył(a): 29.04.2010 16:19:10
Salut,

wie könnte man denn diesen Satz, der am Ende eines Briefes öfters vorkommt, am besten übersetzen?

"Je vous remercie pour votre disponibilité" = "wir danken ihnen für Ihre Verfügbarkeit" ?
 
12.05.2010 23:15:08

Re: Je vous remercie pour votre disponibilité

 
przez [PONS] angsti
Posty: 56
Dołączył(a): 23.04.2010 13:03:45
ich glaube die deutsche Entsprechung wäre "Ich bedanke mich für ihr Entgegenkommmen" oder hat jemand bessere Vorschläge?
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback