Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
18.08.2010 23:26:53

Nr. etc in Briefkopf

 
przez hubl
Grüß Gott,

N/réf.: GJ/sn
Dossier traité par: Michel Platini
V/réf.: RJL/SYR/ERF
WBS: 00906555007


Das steht so in einem Brief..ich weiß aber leider nicht wie ich diese ganzen Abkürzungen übersetzen soll..vielleich hat ja jemand eine Idee?

Vielen Dank,

Hubert
 
21.08.2010 20:21:45

Re: Nr. etc in Briefkopf

 
przez Amienoise
 
 
 
 
 
 
Posty: 109
Dołączył(a): 09.08.2010 09:18:56
Hallo,

folgendes versteckt sich hinter den Abkürzungen:

N/réf = notre réference = unser Zeichen
Dossier traité par = Name (des Ansprechpartners)
V/réf = votre réference = Ihr Zeichen

Viele Grüße

Amienoise
 
22.08.2010 20:28:24

Re: Nr. etc in Briefkopf

 
przez hubl
Hallo,

vielen Dank für die Erläuterungen - jetzt ist einiges klarer. Weißt du zufällig auch wofür WBS stehen könnte?
 
24.08.2010 20:48:36

Re: Nr. etc in Briefkopf

 
przez Amienoise
 
 
 
 
 
 
Posty: 109
Dołączył(a): 09.08.2010 09:18:56
Hallo,

leider nicht, da kann ich Dir nicht helfen

Amienoise
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback