Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
09.12.2011 19:07:00

question - comptabilité

 
przez thomas
Hallo liebe Foren Gemeinde)

Kann mir jemand helfen folgenden Satz sinngemäß auf Deutsch zu übersetzen?

"vous ne retiendrez qu'un seul compte par nature: Client, Fournisseur, Banque, etc."

Danke im Vorraus!
 
11.12.2011 17:59:20

Re: question - comptabilité

 
przez thomas
gibt es jemanden der das wissen könnte ?
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback