Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
27.05.2014 19:11:44

Tourne-langues

 
przez Leha97
 
 
 
 
 
 
Posty: 8
Dołączył(a): 09.05.2013 17:44:06
Bonjour,
Comment dit on tourne langue en allemand ? J'espère que c'est le bon nom en français déjà xD. Je veux parler de " Les chaussettes de l'archi-duchesse…." ou "Fischrs Fritze fischt …."

MERCI D'AVANCE
 
28.05.2014 11:01:42

Re: Tourne-langues

 
przez bab1
 
 
 
 
 
 
Posty: 787
Dołączył(a): 29.06.2011 11:20:09
Leha97 napisał(a):Bonjour,
Comment dit on tourne langue en allemand ? J'espère que c'est le bon nom en français déjà xD. Je veux parler de " Les chaussettes de l'archi-duchesse…." ou "Fischrs Fritze fischt …."

MERCI D'AVANCE

On peut dire aussi virelangue. En allemand,c'est "der Zungenbrecher". Bonne journée!
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback