Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
21.11.2013 19:43:32

tous les possibles

 
przez Fannytchka
 
 
 
 
 
 
Posty: 2
Dołączył(a): 21.11.2013 12:01:39
Comment traduire en allemand "nous sommes la génération de tous les possibles"?
 
21.11.2013 21:36:41

Re: tous les possibles

 
przez Enaid
 
 
 
 
 
 
Posty: 124
Dołączył(a): 16.01.2013 12:27:41
Fannytchka napisał(a):Comment traduire en allemand "nous sommes la génération de tous les possibles"?


Bonsoir,

Je dirais "Generation der tausend Möglichkeiten". Ce n'est pas de moi, mais le titre d'un article de Die Zeit.

MfG
 
25.11.2013 09:51:01

Satz? Zusammenhang?

 
przez Grammatikus
 
 
 
 
 
 
Posty: 252
Dołączył(a): 30.11.2012 23:10:39
@ Fannytchka

Das ist nicht Französisch. Satz? Zusammenhang?
 
27.11.2013 19:58:21

Re: tous les possibles

 
przez Friedericus
 
 
 
 
 
 
Posty: 229
Dołączył(a): 23.01.2012 19:59:54
Tu aimes provoquer, Grammatikus.
A quoi bon tout ça ?
Ce soir, ce ne sont pas seulement les routes qui sont givrées..

Friedericus
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback