Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku hiszpańskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
08.07.2010 10:10:39

googlen

 
przez Johannes
Einen wunderschönen Guten Morgen,

ich habe mich mal wieder üben den grässlichen Neologismus "googlen" aufgeregt. Man könnte ja auch einfach suchen sagen. Aber nun gut. Meine eigentliche Frage ist, ob die Spanier ein ähnliches Wort haben, oder ob sie einfach buscar sagen. Das wäre wirklich mal erfrischend. Die Spanier scheinen ihre Sprache ja wenigstens ein bisschen mehr zu schätzen.

Vielen Dank.
 
11.07.2010 19:07:10

Re: googlen

 
przez LaKa
Hallo Johannes,

ich hab googlen mal "gegooglet" (bitte vergib mir den kleinen Spaß ;) ). Ich hab für "googlen" "googlear" gefunden. Es gibt dazu auch einen Wikipediaeintrag. http://es.wikipedia.org/wiki/Googlear

Google scheint das Wort googlen allerdings nicht so zu mögen.

Ich hab auch mal geschaut, was passiert wenn man googlear konjugiert. Hab aus Spaß mal "googleo" und "he googleado" bei Google gesucht und bin auf fast 40.000 treffer gekommen. Also man scheint, goolear tatsächlich zu benutzen.

LG LaKa
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback